×

Loading...
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务

个人认为这个实验很有问题,实验与结论之间的联系相对薄弱。

本文发表在 rolia.net 枫下论坛(容我随想随写,就用第一人称来展开吧)

举例来说:为了生活,我得上班;每天上班,我必然从这个地铁站出发;我不想迟到,所以我分秒必争。

1. 每个人都有自己的 priority,这一点显而易见。在这里,我的 priority 也是是显而易见的。

2. 难道我连停留聆听一分钟的时间都没有吗?
(1)也许没有,因为我快迟到了;即使时间还比较富裕,但我不确定今天地铁是否通畅,会不会在什么地方耽搁了(因为这个suckway,我已经迟到过不少次了)。
(2)也许有,但是我的心情也许不在音乐上,更不用说我在音乐上没有什么造诣,对音乐的理解也不深了。

3. Hmmm... 如果不少人都停留一分钟,地铁站的交通状况可想而知。

4. 由于我没有停留,我是不是 miss 了一个 golden chance?Maybe, maybe not。停留一分钟对一些人来说也许是获得了艺术上的享受,但对另一些人来说也许意义着浪费(比方说因此而迟到的人)。

5. 我没有停留是不是意味着我对音乐或音乐家的不尊重呢?我不这么认为。我可以提前买好音乐会的票(虽然价格不菲),专门抽出时间来聆听,用心感受。但我现在必须要出上班!

6. 我的 priority 是去上班,地铁的音乐会说句不好听的,(有时)实在是一种 distraction。如果演奏的曲子(主观上)“不好听”,那就更不敢恭维了。

7. 恕我无知,无论是名家还是一般的音乐人士,他们的演奏对我来说没有区别。

8. 听 CD 和看现场演出对我来说没有区别。说真的,我更喜欢戴上Noise Cancelling Earphone听 CD 一些。

9. $3.5M 和 $3.5K 的小提琴之间的区别真有这么大吗?我是音乐白痴,还真听不出来。至少在地铁站这个吵杂的地方我是无法分辨。

10. 音乐真的很美妙,谢谢你的倾情演奏。我往你的帽子里投入两块钱表示感谢,但我赶时间,对不起,我必须走了。

11. 音乐一般般,不是你水平的问题,只是你演奏的是我不感冒的曲子罢了。不过还是谢谢你的倾情演奏。我往你的帽子里投入两块钱聊表敬意。对不起,我必须走了。

12. 咦,昨天弹古筝的那个 MM 怎么没来?古筝可比小提琴好听多了。算了,希望明天可以见到古筝 MM 吧。

13. 音乐真棒,我明天一定早来十分钟好好听听。说好了,明天不见不散。:)不过,现在我得走了,88。

14. 音乐家或这个实验想证明什么?我不清楚。但它的确证明了一件事:每个人都有自己的 Priority。为了这个 Priority,我们不得不做出牺牲。或者反过来说,为了音乐,我们也不得不牺牲一些其它的什么东西。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下拾英 / 心灵感悟 / Just read this and love it .... do we have a moment to stop? and think?
    本文发表在 rolia.net 枫下论坛THE SITUATION
    In Washington , DC , at a Metro Station, on a cold January morning in 2007,
    this man with a violin played six Bach pieces for about 45 minutes. During
    that time, approximately 2,000 people went through the station, most of them
    on their way to work. After about 3 minutes, a middle-aged man noticed that
    there was a musician playing. He slowed his pace and stopped for a few
    seconds, and then he hurried on to meet his schedule.


    About 4 minutes later:

    The violinist received his first dollar. A woman threw money in the hat and,
    without stopping, continued to walk.

    At 6 minutes:

    A young man leaned against the wall to listen to him, then looked at his
    watch and started to walk again.

    At 10 minutes:

    A 3-year old boy stopped, but his mother tugged him along hurriedly. The kid
    stopped to look at the violinist again, but the mother pushed hard and the
    child continued to walk, turning his head the whole time. This action was
    repeated by several other children, but every parent - without exception -
    forced their children to move on quickly.

    At 45 minutes:

    The musician played continuously.. Only 6 people stopped and listened for a
    short while. About 20 gave money but continued to walk at their normal pace.
    The man collected a total of $32.

    After 1 hour:

    He finished playing and silence took over. No one noticed and no one
    applauded. There was no recognition at all.

    No one knew this, but the violinist was Joshua Bell, one of the greatest
    musicians in the world. He played one of the most intricate pieces ever
    written, with a violin worth $3.5 million dollars. Two days before, Joshua
    Bell sold-out a theater in Boston where the seats averaged $100 each to sit
    and listen to him play the same music.

    This is a true story. Joshua Bell, playing incognito in the D.C. Metro
    Station, was organized by the Washington Post as part of a social experiment
    about perception, taste and people's priorities.

    This experiment raised several questions:

    *In a common-place environment, at an inappropriate hour, do we perceive
    beauty?

    *If so, do we stop to appreciate it?

    *Do we recognize talent in an unexpected context?

    One possible conclusion reached from this experiment could be this:

    If we do not have a moment to stop and listen to one of the best musicians
    in the world, playing some of the finest music ever written, with one of the
    most beautiful instruments ever made .. . ..

    How many other things are we missing as we rush through life?更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • ennnnnnnn
    • 鉴于当前的社会形态(商业社会),决定了生活中的一切最终都变成了商业行为。
    • 没办法,这就是俗世,大部分人是俗人。。。。。。包装,哪里都需要包装。。。伯乐,世上又有多少伯乐。。。有名的无名的,去掉名字,又有多少人能鉴别。。。
      • 不错. 音乐会的音响效果显然好过嘈杂的车站. 时机也是问题, 他多等一会儿一定会被星探发现的. 当然,这里头孩子们的鉴赏力不错, 值得我们学习, 希望大家都保留一颗童心.
    • 对大多数人,音乐是作为生活中的一般的需求,如消遣性娱乐,对音乐不是太敏感。这些需求与个人的环境、时间、心情有关,也与追星热情有关。
    • If the setup was different, say in a restaurant with much slower pace, more people would notice. It's hard to stop for beautiful things when there are other priorities in life .
    • Oh, my..so true
    • 个人认为这个实验很有问题,实验与结论之间的联系相对薄弱。
      本文发表在 rolia.net 枫下论坛(容我随想随写,就用第一人称来展开吧)

      举例来说:为了生活,我得上班;每天上班,我必然从这个地铁站出发;我不想迟到,所以我分秒必争。

      1. 每个人都有自己的 priority,这一点显而易见。在这里,我的 priority 也是是显而易见的。

      2. 难道我连停留聆听一分钟的时间都没有吗?
      (1)也许没有,因为我快迟到了;即使时间还比较富裕,但我不确定今天地铁是否通畅,会不会在什么地方耽搁了(因为这个suckway,我已经迟到过不少次了)。
      (2)也许有,但是我的心情也许不在音乐上,更不用说我在音乐上没有什么造诣,对音乐的理解也不深了。

      3. Hmmm... 如果不少人都停留一分钟,地铁站的交通状况可想而知。

      4. 由于我没有停留,我是不是 miss 了一个 golden chance?Maybe, maybe not。停留一分钟对一些人来说也许是获得了艺术上的享受,但对另一些人来说也许意义着浪费(比方说因此而迟到的人)。

      5. 我没有停留是不是意味着我对音乐或音乐家的不尊重呢?我不这么认为。我可以提前买好音乐会的票(虽然价格不菲),专门抽出时间来聆听,用心感受。但我现在必须要出上班!

      6. 我的 priority 是去上班,地铁的音乐会说句不好听的,(有时)实在是一种 distraction。如果演奏的曲子(主观上)“不好听”,那就更不敢恭维了。

      7. 恕我无知,无论是名家还是一般的音乐人士,他们的演奏对我来说没有区别。

      8. 听 CD 和看现场演出对我来说没有区别。说真的,我更喜欢戴上Noise Cancelling Earphone听 CD 一些。

      9. $3.5M 和 $3.5K 的小提琴之间的区别真有这么大吗?我是音乐白痴,还真听不出来。至少在地铁站这个吵杂的地方我是无法分辨。

      10. 音乐真的很美妙,谢谢你的倾情演奏。我往你的帽子里投入两块钱表示感谢,但我赶时间,对不起,我必须走了。

      11. 音乐一般般,不是你水平的问题,只是你演奏的是我不感冒的曲子罢了。不过还是谢谢你的倾情演奏。我往你的帽子里投入两块钱聊表敬意。对不起,我必须走了。

      12. 咦,昨天弹古筝的那个 MM 怎么没来?古筝可比小提琴好听多了。算了,希望明天可以见到古筝 MM 吧。

      13. 音乐真棒,我明天一定早来十分钟好好听听。说好了,明天不见不散。:)不过,现在我得走了,88。

      14. 音乐家或这个实验想证明什么?我不清楚。但它的确证明了一件事:每个人都有自己的 Priority。为了这个 Priority,我们不得不做出牺牲。或者反过来说,为了音乐,我们也不得不牺牲一些其它的什么东西。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
      • 说得好,证明了一个事情,艺术无价,要卖钱,得靠操做和包装
        • 是否可以扩展来说,任何东西都是无价的,就看是对谁而言了。Beauty is in the eye of the beholder!