×

Loading...
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务

时间本身不存在。时间的概念是因为人类小小的脑袋一下容不下那么多维,自己创造出来的冬冬。到了“世间无一物“或“梦蝶”的境界,就不晕了。东西方文明博大精深,早有贤哲悟道了

本文发表在 rolia.net 枫下论坛from wiki

"In reality all time is eternally present, that is, that past, present and future are all happening together in some way. Human consciousness, however, experiences this simultaneity in linear form. In the dreaming state this way of interpreting time ceases to be as concrete as when we are awake. Thus we are capable of having what we call precognitive dreams as consciousness finds itself free to roam across past, present and future. We exist on two levels ourselves, both inside and outside time, thus suggesting the notion of Immortality .
The idea that time (and, by extension, humanity) exists both simultaneously and linearly is a difficult one to grasp. One analogy is that of a book. At any given moment the entirety of a book exists in itself but at any given moment we can only read one page at a time. The other pages, while existing simultaneously with the one we are reading, remain outside our consciousness. If we could somehow read every page of the book at once, or be able to experience the book in its entirety in a single moment then we would be closer to a real experience of it. Similarly in our lives we are conscious of only one moment in time, the present, rather than our past, present and future together. The past is remembered but not physically experienced, the future remains unknown. In some respects this is comparable to Thomas Aquinas's description of God seeing all things past, present and to come in the "now" of eternity: likened to a watchman looking down from the top of a valley and apprehending at a glance all the events taking place in worldly time — the valley — from a perspective outside of time"更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下拾英 / 心灵感悟 / 过去,现在,未来 都在同时发生
    人的感官认知,就象一个蚂蚁在一个巨大的平面延着一条线慢慢爬。横坐标是时间,纵坐标是这个三维世界。在每一个时间点,都存在着一个世界。人的一生,就是经历过从出生到死亡每一个时间片断。这只是4维。由于并行宇宙的存在,维数其实更多。在临死前,象看电影一样重新经历一遍,感悟到时间的意义。有了这个认识,所谓时间穿梭,也就不难理解,所谓未来改变过去,也只不过是走过了不同的维上的不同的三维世界。一切的一切,都在同时发生。
    • 很想改变过去,即使能实现也害怕造成混乱。
      • nothing is changed.. just your mind goes on to another parallel universe
        • 真的相信我思故我在么?哈哈,相信的话你就可以白日飞升了
          • "Time present and time past, are both perhaps present in time future, and time future contained in time past" - from T. S. Eliot's Burnt Norton
            • 过去就是将来,反之亦然。有就是无,也反之亦然。真就是假,再反之亦然、、、、、。老猫,请你能不能用函数来表叙一下先辈们的高见:)。
            • 英语时态:现在将来时,过去将来时,以及将来完成(过去?)时。
    • i know it is friday, and 911, even to idollll...... some weird writting is tolerateable today.....
      • "weird" 好,迈向天才, or call it 神经错乱的第一步。
        • this is the sufficient and nessary condition to be a poet.
          • 时间本身不存在。时间的概念是因为人类小小的脑袋一下容不下那么多维,自己创造出来的冬冬。到了“世间无一物“或“梦蝶”的境界,就不晕了。东西方文明博大精深,早有贤哲悟道了
            本文发表在 rolia.net 枫下论坛from wiki

            "In reality all time is eternally present, that is, that past, present and future are all happening together in some way. Human consciousness, however, experiences this simultaneity in linear form. In the dreaming state this way of interpreting time ceases to be as concrete as when we are awake. Thus we are capable of having what we call precognitive dreams as consciousness finds itself free to roam across past, present and future. We exist on two levels ourselves, both inside and outside time, thus suggesting the notion of Immortality .
            The idea that time (and, by extension, humanity) exists both simultaneously and linearly is a difficult one to grasp. One analogy is that of a book. At any given moment the entirety of a book exists in itself but at any given moment we can only read one page at a time. The other pages, while existing simultaneously with the one we are reading, remain outside our consciousness. If we could somehow read every page of the book at once, or be able to experience the book in its entirety in a single moment then we would be closer to a real experience of it. Similarly in our lives we are conscious of only one moment in time, the present, rather than our past, present and future together. The past is remembered but not physically experienced, the future remains unknown. In some respects this is comparable to Thomas Aquinas's description of God seeing all things past, present and to come in the "now" of eternity: likened to a watchman looking down from the top of a valley and apprehending at a glance all the events taking place in worldly time — the valley — from a perspective outside of time"更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
            • Right. If we don't think about time and space, we are actually beyond 3D or 4D dimension
    • "在临死前" -- 其实你并没有死,你只不过从一个时间片段,爬到了另一个片段.... 当你"死"了, 趴在分隔两个不同时间片段的窗户上, 静静看着那些亲人,朋友依旧忙碌着, 眼泪,禁不住流淌了下来 ---- 这是我科幻小说的一个细节,拍成电影一定有趣.
      • 不是总有窗户的
        • 这扇窗户是单向的,你可以回望过去, 在现实中煎熬, 但无法看透未来,
          • 能把过去看清楚已经不错了
            • 人生其实就是:两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。过去没有可留恋,将来总是有期盼。
              • 好境界,驾一叶轻舟,越重山峻岭。牛!
              • 对你说过的那几句话深有感触,有机会交流交流认识一下,做个朋友?
    • 同意。将来就是过去,一切已有定数。
    • 老猫来了,欢迎欢迎。“在临死前,象看电影一样重新经历一遍,感悟到时间的意义。”这是时间飘移之前的,人生的(一般来说)唯一的一次停时--TIME STOP。上帝把一个人所有的一生的经历压缩在一个点上---- 一个时间点上,即人体的物理运动的基本特征邻近停止的边缘
      (而灵魂飞逝的人以为这是一个过程)。这为的是在最后的审判让每个人对神将来的公义有诚服的接受。蒙神拣选的和没被拣选的各自两类分开聚合,即各归其类、、、、。每当在圣经里看到类似‘时候将到’这样的话是,总是感叹:人啊(人生啊)就象一个点,小,而又不是没有意义。
    • I think the movie "Lake House" struck you really hard.
      • Could be. And I saw "Time Traveller's Wife" after I posted this..