本文发表在 rolia.net 枫下论坛思高版较好的翻译:
厄弗所的暴动
19:23 在那时候,关于主的道,起了不小的骚动。
19:24 原来有个名叫德默特琉的银匠,制造阿尔特米的银龛,使工匠们获利不少。
19:25 他把他们和同业的工人集合起来说:「同人们!你们知道:我们是靠这手艺发财的。
19:26 你们看见,也听到:这个保禄,不仅在厄弗所,而且几乎在整个亚细亚劝服了许多人,说:『人手制造的,并不是神。』
19:27 这不但使我们这分行业,有遭人唾弃的危险,而且连伟大女神阿尔特米的庙,也要被视为无物,甚至整个亚细亚和天下所敬拜的女神的尊威,也将被消灭。」
19:28 他们听了,满怀怒气,喊着说:「大哉!厄弗所人的阿尔特米!」
19:29 于是满城混乱起来,他们捉住了保禄的旅伴马其顿人加约及阿黎斯塔苛,一起冲到剧场。
19:30 保禄愿意,进去会见民众,可是门徒们不让他去;
19:31 还有几位亚细亚的首长,是他的朋友,也打发人到他那里,劝他不要冒险到剧场去。
19:32 当时众人乱叫乱嚷,的确是一个混乱的集会,大多数都不知道为了什么而聚会。
19:33 群众中有些人推举出亚历山大来,犹太人就推他上前;亚历山大就挥了挥手,要想向民众分辩。
19:34 可是众人一认出他是犹太人来,就都同声呼喊:「大哉!厄弗所人的阿尔特米!」约两小时之久。
19:35 书记官使群众安静下来,说:「厄弗所人啊!谁不知道厄弗所人的城,是伟大阿尔特米的庙,和那从天降下的神像的看守者呢﹖
19:36 这些事既不能反驳,你们就该镇静,不要冒昧从事。
19:37 你们带来的这些人,既不是亵圣者,也没有出言侮辱我们的女神;
19:38 所以,如果德默特琉和他同业的工匠,有什么案件反对某人,有诉讼期,又有总督在,他们尽可彼此对告。
19:39 但你们若还要求什么余外的事,可以在法定的集会里解决。
19:40 关于今天的事,我们实在有被控作乱的危险,因为这本是无缘无故的;我们对这事,对这次集会,也不能指出理由来。」他说了这些话,才把集会遣散了。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
厄弗所的暴动
19:23 在那时候,关于主的道,起了不小的骚动。
19:24 原来有个名叫德默特琉的银匠,制造阿尔特米的银龛,使工匠们获利不少。
19:25 他把他们和同业的工人集合起来说:「同人们!你们知道:我们是靠这手艺发财的。
19:26 你们看见,也听到:这个保禄,不仅在厄弗所,而且几乎在整个亚细亚劝服了许多人,说:『人手制造的,并不是神。』
19:27 这不但使我们这分行业,有遭人唾弃的危险,而且连伟大女神阿尔特米的庙,也要被视为无物,甚至整个亚细亚和天下所敬拜的女神的尊威,也将被消灭。」
19:28 他们听了,满怀怒气,喊着说:「大哉!厄弗所人的阿尔特米!」
19:29 于是满城混乱起来,他们捉住了保禄的旅伴马其顿人加约及阿黎斯塔苛,一起冲到剧场。
19:30 保禄愿意,进去会见民众,可是门徒们不让他去;
19:31 还有几位亚细亚的首长,是他的朋友,也打发人到他那里,劝他不要冒险到剧场去。
19:32 当时众人乱叫乱嚷,的确是一个混乱的集会,大多数都不知道为了什么而聚会。
19:33 群众中有些人推举出亚历山大来,犹太人就推他上前;亚历山大就挥了挥手,要想向民众分辩。
19:34 可是众人一认出他是犹太人来,就都同声呼喊:「大哉!厄弗所人的阿尔特米!」约两小时之久。
19:35 书记官使群众安静下来,说:「厄弗所人啊!谁不知道厄弗所人的城,是伟大阿尔特米的庙,和那从天降下的神像的看守者呢﹖
19:36 这些事既不能反驳,你们就该镇静,不要冒昧从事。
19:37 你们带来的这些人,既不是亵圣者,也没有出言侮辱我们的女神;
19:38 所以,如果德默特琉和他同业的工匠,有什么案件反对某人,有诉讼期,又有总督在,他们尽可彼此对告。
19:39 但你们若还要求什么余外的事,可以在法定的集会里解决。
19:40 关于今天的事,我们实在有被控作乱的危险,因为这本是无缘无故的;我们对这事,对这次集会,也不能指出理由来。」他说了这些话,才把集会遣散了。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net