×

Loading...
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务

这么简单的问题 都不能回答?当然是先有蛋!

本文发表在 rolia.net 枫下论坛英國諾丁漢大學專家:先有蛋,后有雞(ZT)

 到底是先有雞,還是先有蛋?近日,英國主要媒體報道了這場辯論的最新結果——先有蛋。參與這場討論的是英國諾丁漢大學的基因學專家約翰·布魯克菲爾德教授、倫敦大學國王學院的科學哲學家大衛·帕皮諾教授,以及英國家禽養殖協會主席查爾斯·博羅什先生。他們各自從不同的角度論証了“先有蛋”這一結論。本報記者就此結論採訪了布魯克菲爾德教授。

  雞基因來自第一個雞蛋

  按照遺傳學觀點,動物個體一旦出生,其體內的基因是不會發生變化的。現代生物分子學說也認為,先有蛋中遺傳物質的基因突變,才可能出現雞這個物種。布魯克菲爾德教授在採訪中指出,對於任何一位基因學者來說,這個答案都是一樣的。有兩方面的証據可以証明這個觀點:首先,從進化角度來看,雞這個物種顯然不是一直存在的,所以必然有第一隻雞的存在﹔從基因遺傳的角度來看,蛋裡存在的基因一定和未來成體裡的基因相同。因此,如果我們相信,正是蛋裡這“第一隻雞” 的基因,使得成體成為一隻雞,那麼,雞這個物種的第一個成員,必然是孵化出這隻雞的那個蛋。 [ 相约加拿大:枫下论坛 www.rolia.net/forum ]

  在《泰晤士報》的報道中,帕皮諾教授與布魯克菲爾德的觀點如出一轍:第一隻雞產生於一個蛋,這恰恰証明在有雞之前已經有很多雞蛋了。帕皮諾說:如果人們認為第一枚雞蛋是由某種非雞的物種基因突變而生的,那是錯誤的。他說:“如果一隻袋鼠生下的蛋孵出了鴕鳥,那麼這枚蛋就是鴕鳥蛋,而不是袋鼠蛋。”同樣的道理,如果這個蛋孵出來的是雞,那麼它一定是一枚雞蛋。

  “先有蛋”是基因學常識
< r o l i a. n e t >
  和所有古老的爭論一樣,這個結論當然也遇到了很多爭辯和質疑。布魯克菲爾德教授對記者說,這些批評大致包括兩個方面:一方面,一些人根本不相信曾發生過進化,他們認為雞並非進化而來。另一方面的批評則來自語義上的分歧。比如,人們總是談論“雞蛋”,而從不談論“公雞蛋”,因為公雞從來不生蛋。換言之,一說起“雞蛋”,就是指“雞”所生的蛋,而不是像他所指的將會孵出雞來的“那個蛋”。在他看來,這兩種反駁都不能真正駁倒“先有蛋”這個結論。

  更多問題需要回答

  布魯克菲爾德教授一再向記者強調,自己並不是第一個回答這個問題的人,也不會是最后一個,他隻是利用進化學和基因學領域的基本常識對這個問題進行了回答。布魯克菲爾德告訴記者,有些讀者以為自己多年來都致力於攻克這個難題,其實不然。因為這個問題並不屬於自己的研究項目,沒有任何研究隊伍,也沒有任何資金投入,更談不上用了多少年的時間來解答它。而這個故事之所以開始,隻是因為有人請他從基因學的角度來回答這個著名的問題:“到底是先有雞,還是先有蛋呢?”

  如果現代科學和哲學已經可以肯定第一枚蛋的確先於第一隻雞,那麼,接下來的問題就是,到底是什麼物種在怎樣的情況下產出了第一枚會孵出雞的蛋呢?這顯然是個更具挑戰性也更需要回答的問題。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下拾英 / 心灵感悟 / 实在看不下去了 - 基督教最让人受不了的几个地方
    实在看不下去了 - 基督教最让人受不了的几个地方

    1,如果有人指出某个基督教徒做的如何差,他们就会说:他不是真正的基督教徒。希特勒就这样被他们赶出来了。

    2,如果有人指出基督教会的不对,他们就会说:后来改正了。你看他们怎么辩解中世纪的黑暗?

    3,在他们所谓的"圣经"里,耶和华说:猪,因为蹄分两瓣,却不反刍,就与你们不洁净。这些兽的肉,你们不可吃。 And the pig, though it has a split hoof completely divided, does not chew the cud; it is unclean for you. You must not eat their meet or touch their carcasses; they are unclean for you. 现在不吃猪肉的只有伊斯兰教徒和素食主义者吧?

    4,最不可接受的,就是当你摆道理说事实,让他们无话可说的时候,他们就会说:神的意志我们不可领会,因为我们不是神。让你好像一拳击到空处,无处受力,一口血喷出来。
    • 宗教是信。如果你觉得某种宗教的内容不可信,就不要强迫自己去信。人对世界的认识是不同的,理解也是不同的。没必要强迫自己理解自己不愿理解的事。
      • 言之有理!也不知自己的脑袋有问题还是咋的:很难想通上帝的心思?不能理解他老人家的那份‘特殊’的爱!真的,有时候很想听听信的朋友的经验:到底是怎么信的?但总也没能找到‘合心’的答案!失望!
        • 你不了解基督教的精髓.材那就是信,无须任何道理的信. 用信理解一切. 比方说, 你碰上好事, 是上帝的恩赐;你碰上坏事, 是上帝对你的考验.
          • 其实,也知道自己不是‘无神论’者!因为自己、亲戚朋友都有过一些解释不清楚的经历,模模糊糊的,最后只能:天意,老天爷。你知道我们中国人接触的‘神’很多的,自己哪知道哪个是真?哪个是假?唉!很难追究出来的,但也不想妄信!
            • 建议看点佛教经典. 比如先看南怀瑾对金刚经的解说
        • “合心”是关键词。你得到的答案和你想听的答案不能吻合,所以都不“合心”。
    • 就因为如此,去了无数次礼拜,还没有觉悟。 不过,大多数基督徒还是很nice的。
      • 大多数很nice的都不是基督徒的。
        • 呵呵. 换而言之, 少数不Nice 的 都是基督徒
          • 狡辩!不nice的多数是基督徒。
    • 共产主义还有更多让你受不了的地方,你这么多年不是也过来了吗?
      • 完全不一样. 人家可从来把共产主义当作自己灵魂的救主.
        • 共产主义是人类的一种美好的愿望,只是人类社会现阶段不Pratical而已。共产主义宣扬各尽所能,各取所需,没有剥削没有压迫,还是要比你们拜波经所宣扬的顺我者昌逆我者亡要强一些。你们的基督教攻击性太强。给人的感觉很恐怖。
          • 共产主义迎合人类低级(动物性)的需求,是真正反人性的。
            • 呵呵,你先回答我:人性本善还是性本恶?
              • 你想说什么?
                • 咋地这么简单的问题 都不能回答?
                  • 先有鸡还是先有蛋?
                    • 这个问题有什么难答的。我的答案是我不知道。您莫不是要说您长这么大,到目前为止心中仍无法确定人的本性是善还是恶吧?哈哈
                      • 老实说吧,我也不知道。但我知道在你心中所"确定"的不一定正确。
                        • 既然不确认人的本性是善还是恶,那您咋这么确认共产主义是“真正反人性的”呢?别见怪,我今天是吃饱了撑的。
                          • 因为落基山同学确认“共产主义迎合人类低级(动物性)的需求,是真正反人性的。”如果人性本“善”,那么共产主义就是反“善”的;如果人性本“恶”,那么共产主义就是反“恶”的。总之,共产主义是真正反人性的。
                    • 这么简单的问题 都不能回答?当然是先有蛋!
                      本文发表在 rolia.net 枫下论坛英國諾丁漢大學專家:先有蛋,后有雞(ZT)

                       到底是先有雞,還是先有蛋?近日,英國主要媒體報道了這場辯論的最新結果——先有蛋。參與這場討論的是英國諾丁漢大學的基因學專家約翰·布魯克菲爾德教授、倫敦大學國王學院的科學哲學家大衛·帕皮諾教授,以及英國家禽養殖協會主席查爾斯·博羅什先生。他們各自從不同的角度論証了“先有蛋”這一結論。本報記者就此結論採訪了布魯克菲爾德教授。

                        雞基因來自第一個雞蛋

                        按照遺傳學觀點,動物個體一旦出生,其體內的基因是不會發生變化的。現代生物分子學說也認為,先有蛋中遺傳物質的基因突變,才可能出現雞這個物種。布魯克菲爾德教授在採訪中指出,對於任何一位基因學者來說,這個答案都是一樣的。有兩方面的証據可以証明這個觀點:首先,從進化角度來看,雞這個物種顯然不是一直存在的,所以必然有第一隻雞的存在﹔從基因遺傳的角度來看,蛋裡存在的基因一定和未來成體裡的基因相同。因此,如果我們相信,正是蛋裡這“第一隻雞” 的基因,使得成體成為一隻雞,那麼,雞這個物種的第一個成員,必然是孵化出這隻雞的那個蛋。 [ 相约加拿大:枫下论坛 www.rolia.net/forum ]

                        在《泰晤士報》的報道中,帕皮諾教授與布魯克菲爾德的觀點如出一轍:第一隻雞產生於一個蛋,這恰恰証明在有雞之前已經有很多雞蛋了。帕皮諾說:如果人們認為第一枚雞蛋是由某種非雞的物種基因突變而生的,那是錯誤的。他說:“如果一隻袋鼠生下的蛋孵出了鴕鳥,那麼這枚蛋就是鴕鳥蛋,而不是袋鼠蛋。”同樣的道理,如果這個蛋孵出來的是雞,那麼它一定是一枚雞蛋。

                        “先有蛋”是基因學常識
                      < r o l i a. n e t >
                        和所有古老的爭論一樣,這個結論當然也遇到了很多爭辯和質疑。布魯克菲爾德教授對記者說,這些批評大致包括兩個方面:一方面,一些人根本不相信曾發生過進化,他們認為雞並非進化而來。另一方面的批評則來自語義上的分歧。比如,人們總是談論“雞蛋”,而從不談論“公雞蛋”,因為公雞從來不生蛋。換言之,一說起“雞蛋”,就是指“雞”所生的蛋,而不是像他所指的將會孵出雞來的“那個蛋”。在他看來,這兩種反駁都不能真正駁倒“先有蛋”這個結論。

                        更多問題需要回答

                        布魯克菲爾德教授一再向記者強調,自己並不是第一個回答這個問題的人,也不會是最后一個,他隻是利用進化學和基因學領域的基本常識對這個問題進行了回答。布魯克菲爾德告訴記者,有些讀者以為自己多年來都致力於攻克這個難題,其實不然。因為這個問題並不屬於自己的研究項目,沒有任何研究隊伍,也沒有任何資金投入,更談不上用了多少年的時間來解答它。而這個故事之所以開始,隻是因為有人請他從基因學的角度來回答這個著名的問題:“到底是先有雞,還是先有蛋呢?”

                        如果現代科學和哲學已經可以肯定第一枚蛋的確先於第一隻雞,那麼,接下來的問題就是,到底是什麼物種在怎樣的情況下產出了第一枚會孵出雞的蛋呢?這顯然是個更具挑戰性也更需要回答的問題。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • 其实你说的是:基督徒最让人受不了的几个地方。了解基督教,先看看圣经,和一些教义或教会历史方面的资料。
      • 得,你不妨去文学城的宗教论坛看看。论坛中几个不信基督教的人士对你们拜波经的了解比你们还熟。不妨去那边看看基督徒是如何被他们驳得无话可说的。我本还是将信将疑的,在那坛子上呆一段时间后就觉得我这辈子是不可能信了。
        • 没关系,那就别看,别想,别信了吧。好好过日子。
          • 是啊,尤其是看了那个论坛上你们专职牧师和这些不信基督教的网友的辨论之后。记得那位专职牧师的笔名叫“Servant"。
            • 洗洗睡吧
        • 去看了看,长了些以前不知道的东西.
    • 我曾经见过不少上门劝教的,而且那些人还特意学汉语会说几句。这时我一般会用半个小时的摆事实讲道理,加上严密的逻辑如长江之水滔滔不绝,最后他们一般灰溜溜地就走了,说不定回家后退教了也未可知